Есе про есе
В будь-якому разі (anyway) починаємо писати есе англійською так само, як і українською, зі вступу. Це може бути якесь цікаве прислів'я, улюблене висловлювання когось з відомих людей або просто узагальнення теми.
Навіть якщо (even if) тема не є надто глибокою, спробуйте розкрити її максимально, зберігаючи при цьому умови довжини твору. У випадку, якщо (in case) ви взагалі не знаєте про що писати, спробуйте провести якісь аналогії, порівняти зі схожим явищем, провівши паралелі. Однак (however) пишіть простою і правильною мовою про конкретні зрозумілі речі. А з іншого боку (mind you), старайтеся, щоб ваше есе англійською залишало після прочитання приємне враження. Крім того (besides), якщо тема дозволяє, можна розкрити переваги і недоліки досліджуваного явища.
Подібним чином (similarly) подібним чином слід написати і завершальну частину вашого есе англійською мовою - чітко, лаконічно і по суті. Врешті-решт (basically) у висновках потрібно передати ту думку, до якої ви прийшли розмірковуючи над конкретною темою.
В результаті (as a result), ваше есе англійською матиме свою родзинку-цікавинку у вступі, тему, розкриту через дослідження, порівняння зі схожими явищами або пошуки плюсів-мінусів і висновок, що відбиватиме те, до чого ви прийшли під час розгляду питання. Що б не трапилося (whatever happens), старайтеся не скорочувати жодних слів і дотримуватися всіх граматичних правил, які ви зможете знайти на цьому сайті.
P. S. Курсивом виділено слова, що допомагають поєднувати речення в текст. Не забувайте додавати їх у свої есе, коли писатимете їх англійською. Для зручності подаю ці та інші слова ще раз:
Actually - взагалі-то (коли хочемо здивувати, або уточнити інформацію)
Come to think of it - щойно згадав / згадала
Mind you - а з іншого боку (коли хочемо подати інформаію під іншим кутом)
Anyway - в будь-якому разі
As I was saying , як я вже казав/казала (повернення до попередньої теми)
By the way - до речі (коли хочемо змінити тему розмови і сказати про щось не по темі)
Basically - врешті-решт (підбиття підсумків).
Even if - навіть якщо
In case - у випадку якщо
In spite of/despite the fact - незважаючи на те, що
So that if - щоб коли, якщо
Whatever happens - що б не трапилося.
Whereas - в той час як
Whenever - коли б не, в будь-який час, коли
Wherever - куди б не
As a result / Consequently- як результат
Furthermore / More over - більше того
Besides - крім того
In addition - на додачу
However/Nevertheless - проте
In the same way/ Likewise/ Similarly - подібним чином
Немає коментарів:
Дописати коментар